본문 바로가기

Daily Life

아파트 동호수 영문주소로 변환하는 방법

외국에서 우편물을 보내거나 받아야하는 경우 (직접 구매하는 경우) 주소를 한글 대신 영어로 변경해야합니다.

그러나 영어에 익숙하지 않거나 익숙하지 않더라도 해외로 메일을 보낸 적이 없다면 대부분의 사람들은 주소를 쓰는 방법을 모를 수 있습니다.

아파트 동호수 대한 영어 주소 변환

1. 영문 주소 변경.

우선 우편 주소를 영어로 변경해야합니다.

이를 수행하는 두 가지 방법이 있습니다. 도로명 주소 정보 시스템 사이트를 방문하여 확인하거나 다음, 네이버 등 포털 사이트에서 '영문 주소'를 검색하여 나타나는 입력란에 주소를 입력하면됩니다.

두 방법의 차이는별로 없지만, 직접 검색하고 입력하여 변경할 수있는 포털이 더 편리 할 것 같습니다.

영문 주소를 동호 번호로 변환하는 방법

 

2. 동후수를 입력합니다.

영문으로 변경된 주소를 보면 한국과 달리 도로명,시,도, 국가 순으로 해외 주소의 기본 순서가 역순임을 알 수 있습니다.

이것을 보면 아파트 건물에 어떤 위치를 넣을지 대략적인 아이디어를 얻을 수 있습니다. 단, 한글 주소의 순서대로 마지막이므로 반대로 영문 주소의 앞에 배치 할 수 있습니다.

예를 들어 아파트 건물 수가 '101 동 1300호'인 경우 영문 주소 앞에 '101-1300'를 입력하면됩니다.

예)

국문 주소 : 서울특별시 성동구 상원길 80 (성수동1가, 성수동동아그린아파트)

영문 주소 : 101-1300, 80, Sangwon-gil, Seongdong-gu, Seoul, Republic of Korea

(카카오 주소를 예로 들었는데 정확한 주소가 아니니 참고 용으로 만 사용 해주세요.)